Sábado, 23 de Marzo de 2019

Breves del Espectáculo

Viernes, 24 de Junio de 2016.

.

Hoy, última emisión de 'El Mañanero' de Brozo en Televisa

Ciudad de México. Tras seis años al aire, concluyó el programa de noticias El Mañanero de la barra informativa de Noticieros Televisa.

El programa conducido por Víctor Trujillo, quien encarna al payaso Brozo fue duramente cuestionado al paso del tiempo y es que para muchos "es difícil de entender cómo una persona que parece inteligente, lúcida y crítica, en muchos de los tópicos que aborda, sobre todo en cuestiones políticas nacionales e internacionales, puede mostrarse tan profundamente sexista", como aseguró la doctora en Filosofía Eli Bartra en un artículo en este diario en 2002.

"Entre recurrente broma y broma, se vuelve francamente insoportable, no desaprovecha la menor oportunidad para meter sus comentarios machistas de mal gusto. Todo el tiempo está hablando de nalguitas femeninas y demás", criticó la experta.

La conclusión de las emisiones de este noticiario se da como parte de los cambios anunciados por Televisa para renovar su barra informativa, dichos modificaciones incluyen la salida de Joaquín López Dóriga del noticiario nocturno quien cederá su lugar a Denisse Merker como titular del espacio.

Registra investigador la llegada del cine mexicano a España

 

Como todo arte que realmente lo sea, el cine mexicano fue hijo de su tiempo en una etapa decisiva de la historia mundial, cuando las potencias del orbe hundieron al ser humano en una guerra de consecuencias funestas, afirmó en entrevista Ángel Miquel, quien escribió el libro Crónica de un encuentro: cine mexicano en España, 1933-1948, editado por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) en su colección Miradas en la oscuridad.

Es una obra proteica que requirió de 10 años de investigación, viajes a cuatro ciudades españolas, revisión de archivos, pláticas y suerte, para conseguir los recursos, y tiempo, porque el autor no se dedicó exclusivamente a ese fin.

Miquel acota su estudio a los años que corren entre 1933 y 1948: “Este periodo obedece a una temporalidad cinematográfica. Intenté descubrir qué películas mexicanas se habían exhibido en España desde el origen de la producción de obras de ficción en México, en 1917. Hallé que la primera se proyectó en 1933 en español:Soñadores de la gloria, de Miguel Contreras Torres, que llegó tarde allá, porque el comercio cinematográfico en tiempos del cine mudo no existía. De 1917 a 1930 las productoras mexicanas no tuvieron el poder económico para llevarlas a España, o no hubo interés.

Aprendieron en EU

“Por eso la primera se exhibió hasta 1933. Miguel Contreras Torres perteneció a una generación que aprendió a hacer cine en Estados Unidos. El tránsito del cine mudo al cine sonoro resultó muy problemático para la producción en inglés, porque las películas eran traducidas. Hacían carteles en las lenguas de cada país, pero el cine sonoro al principio se exhibía en inglés, siempre, sin doblaje y sin subtitular. Eso se inventó después. Esto creó un problema comercial, porque la gente se preguntaba para qué iba a ver una obra en inglés, si no la entendían. Para resolver este problema las productoras comenzaron a hacer las mismas películas con otros artistas en distintas lenguas. En español, en francés y en alemán.

“En Hollywood, en un periodo de tres años hubo una migración gigantesca de latinoamericanos y de españoles para hacer las películas, las mismas, en español. Son cintas muy chistosas. Pero esa generación era la de Miguel Contreras Torres, la del primer astro mexicano Ramón Novarro y del español Antonio Moreno, que después dirigió Santa, en México. Apredieron a hacer películas en Hollywood. Les daban horarios infames, en la noche, porque el cine importante se hacía de día. Aprendieron y establecieron relaciones. Toda esa bola de chilenos, argentinos, mexicanos, españoles y cubanos se hicieron amigos. Se casaron y mantuvieron contacto.

Ramón Novaro. Postal colección del autor, en una imagen tomada del libro

“Los que se iban a hacer guiones acababan de periodistas y creaban revistas en español. Fue un movimiento hispanohablante en Hollywood. Cuando se inventó el doblaje finalizó la necesidad de hacer películas en lenguas extranjeras. Se hacía una sola película y ya. Eso propició que se desperdigara todo ese personal y se crearon las industrias nacionales. Santa, primera película sonora mexicana, está hecha por un director español, un actor que se llama Donald Reed, etcétera. Las industrias comenzaron a crecer juntas. Miguel Contreras Torres llevó su película a España ayudado por las circunstancias. Tenía cuates allá y le dijeron que le conseguirían un cine. Llevó tres o cuatro obras.”

Ese fue el principio. Siguió el curso y recurso. Miquel cerró su periplo en 1948: “Ese fue el año de la primera coproducción México-España, que esJalisco canta en Sevilla. A partir de ahí hubo muchas coproducciones. Entonces, el libro cuenta cómo se fueron construyendo las relaciones cinematográficas en España, que unieron capitales para hacer películas. Esa es la temporalidad de la investigación”.

Todo eso se dio entre líneas del tiempo que marcan la transformación del mapa del mundo. Implicó, en parte, la división de la industria cinematográfica española, y una se vino a México, completa. Llegaron acá de los mejorcitos, como Luis Buñuel, Max Aub... grandes artistas del cine. Llegaron a América, pero sobre todo a México, cuya industria creció y la de España se debilitó. Las películas mexicanas creadas por esta industria están mejor hechas que las españolas, ¡y sin censura! Acá se podían decir más cosas. En cambio las españolas del mismo periodo están castigadas por una vigilancia dura y por la autocensura.

Clichés y estereotipos

¿Cómo vieron los españoles de ese entonces a los personajes mexicanos? Miquel dijo que les llamó la atención, sobre todo, Jorge Negrete, su vestimenta y sus canciones, el campo, las mujeres, los indios con ropa blanca limpia, y Cantinflas, que se les hacía divertido. El cine les dio una idea de lo mexicano. Esta idea, se puede afirmar, trasciende hasta nuestros días porque creó estereotipos, tipos sociales. Es una idea de lo mexicano. Igual, en las producciones se manejó un cliché del español, baturro, barbado, desaliñado, detrás de un mostrador, un tendero o abarrotero.

Este trabajo está ilustrado con imágenes a color. Es una publicación de la Filmoteca de la UNAM y la Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, en colaboración con el Centro de Estudios Mexicanos en España.

Traven y el fabuloso París de los 20 en la Cineteca

Ciudad de México. La diversidad de temas e historias caracteriza a los filmes en la Cineteca Nacional. Y esta semana toca turno al lujo y al glamour que llegan con dos dramas imperdibles: Marguerite y el clásico Piso de soltero, películas en las que la pasión por el arte, la música y la adrenalina se unen para dejarnos una experiencia formidable. París y Manhattan son los escenarios en los que se desarrollan las entretenidas tramas de los filmes de Xavier Giannoli y Billy Wilder.

Además, en el marco de la exposición “B. Traven. Un hombre sin misterios” en el MAM, se presenta un ciclo con adaptaciones de obras de este importante personaje.

Marguerite (Xavier Giannoli, Francia, 2015)

La historia se desarrolla en París a principios de los años veinte del siglo pasado, cuando la capital francesa era el epicentro de las vanguardias artísticas, de las asociaciones bienintencionadas que buscaban resarcir los daños provocados por la Primera Guerra Mundial y al mismo tiempo promover la cultura.

Marguerite Dumont es una mujer adinerada, amante de la música y la ópera ella suele cantar pero lo hace absolutamente fuera de tono y nadie se atreve a decirle la verdad. Todo se complica el día que ella decide presentarse frente a un verdadero público en la ópera.

Piso de soltero (Billy Wilder, Estados Unidos, 1960)

Baxter es un discreto pero ambicioso empleado de una compañía de seguros de Manhattan, que vive solo en un discreto apartamento que presta ocasionalmente a sus superiores para sus citas amorosas, la situación cambia cuando se enamora de una ascensorista que resulta ser la amante de uno de los jefes que usan su apartamento.

Este clásico del gran Billy Wilder  fue nominado a 10 premios Óscar, de los cuales ganó cinco incluyendo mejor película, mejor director y mejor guión original.

B. Traven y el cine

A propósito de la muestra que el MAM dedica al multifacético y misterioso de B. Traven, se presenta un ciclo que reúne seis de los títulos que desde 1948 adaptaron su obra. La selección B. Traven y el cine se integra de El tesoro de la Sierra Madre(Estados Unidos, 1948) que ganó tres premios Oscar; La rebelión de los colgados (México, 1954) con Alfredo B. Crevenna y Emilio el Indio Fernández; Macario (México, 1959), protagonizada por Ignacio López Tarso; La rosa Blanca (México, 1961) censurada por más de 10 años y Días de otoño (México, 1962) de Roberto Gavaldón.

La Jornada y la Cineteca Nacional invitan al cine

La Jornada tiene cinco pases dobles para que cinco de nuestros lectores puedan disfrutar de las películas de la Cineteca Nacional durante el mes de junio; únicamente tienes que responder las siguientes preguntas; si eres de las primeras que respondan acertadamente tienen su entrada doble.

Trivia:

1.- Primer película de fantasía nominada al Óscar en la categoría de mejor película de habla no inglesa

2.-Autor de la mini serie publicada en cinco cómics  en el año 1998 en la que está basada la película 300

3.-Nombre original del actor Jean Reno conocido por sus participaciones en Godzilla y Los ríos de color purpara

4.- Qué rockero fue la inspiración de Johnny Deep para su papel del Capitán Jack Sparrow?

5.- ¿Cuál es el nombre de la secuela de Forrest Gump?

Tus respuestas deberán ser enviadas por esta vía o al mail jornadapromo@gmail.com Los pases son válidos de lunes a jueves, y no aplican para funciones especiales.

Desmiente Sinead O'Conor rumores de intento suicida

Chicago. La cantante irlandesa Sinead O'Connor reapareció en Facebook el viernes, luego de rumores de que había amenazado con suicidarse, que habían puesto en alerta a la policía de Chicago.

"Son tonterías (decir) que salté de un puente", escribió O'Connor en la red social, criticando "rumores falsos y maliciosos".

Según medios estadunidenses, un sargento de la policía de Dublín se contactó con el departamento de Chicago para advertir que O'Connor había hecho afirmaciones sobre arrojarse desde un puente de esa ciudad.

El departamento de policía de esta ciudad del norte de Estados Unidos había emitido un mensaje a sus unidades para que estuvieran alertas aunque no se emprendió una búsqueda activa de la artista.

Pero la cantante de 49 años explicó en Facebook que está "demasiado feliz para hacer eso", congratulándose de que los británicos hayan decidido separarse de la Unión Europea. "Irlanda ya no pertenece a Gran Bretaña!!!!", festejó.

En mayo, la cantante de 49 años ya había provocado revuelo tras no regresar de un paseo en bicicleta, aunque fue encontrada un día después en un suburbio de Chicago.

O'Connor, conocida por expresar con firmeza sus puntos de vista, publicó recientemente una serie de mensajes en Facebook que generaron alarma.

Sobre fines del año pasado, sugirió en Facebook que había intentado suicidarse con una sobredosis.

La voz de la cantante irlandesa ha sido aclamada por la crítica, en particular por sus primeros dos álbumes, "The Liion and the Cobra" y "I Do Not Want What I Haven't Got." La leyenda del pop Prince, que murió en abril pasado, escribió la canción más conocida de O'Connor, Nothing compares 2 you.

Jurado de EU determina que Led Zeppelin no plagió 'Stairway to Heaven'

Los Ángeles. Un jurado en Estados Unidos determinó hoy que Led Zeppelin no cometió plagio en su icónico temaStairway to Heaven, publicado en 1971, informaron medios locales.

El jurado de Los Angeles deliberó durante poco menos de un día sobre las acusaciones de que la banda británica de rock había copiado parte de la canción Taurus del grupo estadunidense Spirit.

El tribunal indicó que Led Zeppelin tuvo "acceso" a Taurus, pero consideró que no había importantes similitudes entre las dos composiciones, indicó The Hollywood Reporter.

El veredicto representó una victoria para el líder de la banda Robert Plant y el guitarrista Jimmy Page, quienes aseguraron ante la corte que compusieron el tema solos y que los elementos musicales que comparten ambas canciones se deben a los bloques comunes de composición utilizados en la música occidental.

El guitarrista de Spirit Randy Wolfe, que murió en 1997, había asegurado que Led Zeppelin había escuchado Tauruscuando ambos grupos se conocieron a fines de los años 60.

"Estamos tristes y desilusionados, pero obviamente respetamos la decisión del jurado", dijo el representante de Wolfe, Francis Molofiy, según el sitio web de noticias The Wrap.

La corte no permitió que los abogados pasaran grabaciones de las dos canciones en las que las similitudes son más claras que en las partituras protegidas por los derechos de autor.

De todas formas, durante las deliberaciones, los jurados pidieron escuchar grabaciones de expertos tocando las canciones tal como figuran en las partituras.

No es la primera vez que Led Zeppelin es acusado de plagio. Ya sucedió anteriormente con temas como Babe I'm Gonna Leave You, Whole Lotta Love o Dazed and Confused, que arreglaron con acuerdos extrajudiciales.

Fuente: http://www.jornada.unam.mx/ultimas/espectaculos/





Portada | General | Política | Deportes | Sociales | Columnas | Policiaca | Lo que dice la gente


Directorio:


MSCE. Ma. del Pilar Rosario Gutiérrez / Directora General.
Lic. Thelma Herrera Meza / Social Media Manager.

Vicente Guerrero No. 303 Altos • Centro • Acayucan • Veracruz • Tels. 924 24 528 84, 924 118 04 60, 924 118 04 61 y 924 118 04 62 •

Desarrollado por: Infocenter México