Viernes, 22 de Marzo de 2019

Breves del Espectáculo

Martes, 14 de Junio de 2016.

.

Pixar y Academia Khan acercan internautas a las ciencias

Ciudad de México. Con el propósito de mostrar la relación entre las ciencias y el quehacer cinematográfico, los Estudios de Animación Pixar Studios y la Academia Khan lanzan la plataforma en línea Pixar in a Box, en español.

Después de una charla con los medios, el director de proyectos especiales de Pixar, Joshua Hollander, puntualizó a Notimex que se trata de un espacio en el que estudiantes de habla hispana conocerán cómo los conceptos académicos que aprenden en la escuela les permiten a los cineastas crear atmósferas, animar personajes y contar historias por medio de la animación.

Sostuvo que lo anterior responde al compromiso que Pixar y Khan Academy tienen con la educación, por lo que intentan atraer a las nuevas generaciones.

“Siempre queremos contratar a personas bien capacitadas, por lo que es bueno que la juventud pueda ir descubriendo este mundo y tal vez algún día dedicarse a él”, explicó.

Detalló que a veces los chicos pierden el interés en los conceptos académicos y se preguntan ¿por qué aprender matemáticas? Y bajo esa premisa buscan darles respuestas por adelantado mediante lecciones en video, ejercicios interactivos y actividades prácticas.

Aunque reconoció que no es un programa de capacitación total, dijo que sí puede ser el principio de una plataforma educativa.

Sus creadores son Brit Cruice, productor de contenidos de Khan Academy, y Tony DeRose, científico ejecutivo y jefe de grupo de investigación en Pixar.

Respecto a los alcances que la plataforma ha tenido en menos de un año en su versión en inglés, Hollander dijo que ha obtenido más de 800 mil visitantes, de los que 350 mil fueron estudiantes. No obstante, sólo de visitas a la página hay un registro de 19 millones.

Sobre su impacto en América Latina, el director general para América Latina de Khan Academy, Rolando Núñez-Baza, expuso que se contabilizaron casi un millón de usuarios activos al mes, por lo que se estima que en México se captarán 50 mil usuarios activos al mes.

Por ahora está lista la primera fase de este ambicioso proyecto educativo, con 77 videos que van de los dos a los tres minutos de duración.

No obstante, consideraron que antes de que concluya 2016 tendrán disponible la segunda fase, que incluirá lecciones de ciencia y ciencias de la computación. Mientras que en el primer trimestre del siguiente año se podrá apreciar contenido sobre artes y humanidades, lo anterior, por medio de lecciones filmadas con sus trabajadores.

Pixar in a Box, se puede consultar de manera gratuita a partir de hoy con sólo registrarse y crear un perfil, está dirigida a usuarios a partir de los 10 años.

Inicia juicio contra Led Zeppelin

Los Ángeles. ¿Plagió Led Zeppelin la apertura de su clásico Stairway to Heaven? Esa es la pregunta clave en el proceso que hoy arranca en Los Ángeles contra los icónicos rockeros británicos.

Los representantes legales del compositor y guitarrista Randy Wolfe sostienen que la apertura de la legendaria canción es un plagio de Taurus, un tema grabado en 1968 por la banda de éste, Spirit. En juego está un porcentaje de las regalías deStairway to Heaven, que ascienden a 562 millones de dólares según estimó en 2008 Condé Nast.

La querella, que el guitarrista Jimmy Page califica de "ridícula", fue interpuesta en 2014. Según un juez, la apertura de las dos canciones se parece lo suficiente como para iniciar el proceso.

El representante de Wolfe, Francis Molofiy, sostiene que llegaría a un acuerdo de un único dólar en concepto de daños a cambio de que Led Zeppelin conceda de forma póstuma crédito a Wolfe, que murió ahogado cuando trataba de rescatar a su hijo en 1997. Ese reconocimiento supondría millones de dólares en futuros derechos.

No es la primera vez que los Led Zeppelin son acusados de plagio.

Ya sucedió anteriormente con temas como Babe I'm Gonna Leave You,  Whole Lotta Love o Dazed and Confused, que arreglaron con acuerdos extrajudiciales.

Broadway celebra diversidad, ¿pero ha habido un cambio real?

Nueva York. Esta temporada, la comunidad teatral ha celebrado la diversidad racial en Broadway.

Actores negros protagonizan "El color púrpura", The Gin GameEclipsed y Shuffle Along. Un elenco latino brilla en On Your Feet! y uno de origen asiático narra una amarga historia del pasado estadunidense en Allegiance. Y por supuesto está el megaéxito del año, Hamilton, fundamentado en un elenco multirracial.

Este domingo en los Premios Tony, 14 de los 40 actores nominados por obras y musicales, o 35%, son actores de minorías raciales. Y más artistas no blancos compiten en otras categorías, incluyendo al coreógrafo Savion Glover, el director George C. Wolfe y la dramaturga Danai Gurira.

Pero la diversidad actual esta temporada sería más una coincidencia que un verdadero cambio que refleje a largo plazo el crisol estadunidense en Broadway.

"Las estrellas se alinearon este año para que un montón de puestas en escena realmente espectaculares con elencos multirraciales y una verdadera fotografía de cómo lucen el mundo y Estados Unidos se presenten en Broadway noche tras noche", dijo el productor de El color púrpura, Scott Sanders. "¿Será esta la norma en adelante? No estoy seguro."

Tampoco lo está Pun Bandhu, un actor asiático-estadunidense y miembro de la junta directiva de la Coalición de Acción de Actores Asiático-Estadunidenses. El grupo es el único que recopila datos sobre diversidad en Broadway. Su tarea comenzó hace nueve años y ofrece un panorama sombrío.

Según su último reporte, los actores no blancos no representaron en los últimos nueve años más de 26% de todos los papeles en Broadway. Aunque los números para la temporada actual aún no están listos, los de la temporada pasada cayeron a 22%, del 25% del año previo.

"Lo que demuestra la cifra del año pasado es que, aunque este año hay mayor diversidad, ... ese no suele ser el caso", dijo Bandhu. "De hecho, las cosas no han cambiado tanto en Broadway."

Los números sugieren mejoras un año y retrocesos al siguiente. La temporada 2013-14 estuvo llena obras con papeles para afroestadunidenses, incluyendo A Raisin in the Sun con Denzel Washington, Lady Day at Emerson's Bar & Grill con Audra McDonald como Billie Holiday y el espectáculo de danza After Midnight.

Tres restaurantes de la CDMX, entre los mejores del mundo

Nueva York. La lista de los 50 mejores restaurantes del mundo, que este año fue encabezada por la Ostería Francescana, de la ciudad italiana de Módena, incluyó a tres establecimientos ubicados en la capital de México.
 
Develada la noche del lunes en Nueva York, la lista ubicó en el sitio 12 al restaurante Quintonil, del chef Jorge Vallejo, administrado por su esposa Alejandra Flores, quienes trabajaron en el pasado en el restaurante Pujol.

Elaborada por la publicación británica Restaurant Magazine, la lisa destacó que los vegetales, muchos de los cuales son cosechados en un jardín cercano al establecimiento, ocupan un lugar central en Quintonil.

El platillo recomendado del establecimiento son las sardinas en salsa verde con verdolagas, hinojo y guacamole; así como entre los postres la crema de mamey, galleta de pinole y helado de hueso de mamey.

Mientras tanto, Pujol, del chef Enrique Olvera, fue colocado en el lugar 25. De acuerdo con la publicación, Olvera destaca “los maravillosos sabores de México de maneras nuevas y sofisticadas”.

Entre los más sobresaliente del menú de Pujol se incluyen “Mole Madre, Mole Nuevo”, un plato que contrasta una salsa fresca con otra con casi mil días de añejamiento. Asimismo, resaltan los tacos de barbacoa de cordero y las infladitas con salsa de chapulín.

Otro de los restaurantes de Olvera, Cosme, ubicado en Nueva York, fue colocado en el sitio 96.

Por su parte, Biko, del francés Mikel Alonso y de los españoles Gerard Bellver y Bruno Oteiza, que ofrecen una comida que denominan “gachupa”, una mezcla entre las tradiciones vasca y mexicana, fue ubicado en el sitio 43.

Mientras tanto, el primer lugar de la lista, Ostería Francescana, del chef Massimo Bottura, había sido ubicado en segundo lugar el año pasado y ocupado el tercer puesto en los listados de 2013 y 2014.

El segundo lugar de este año, y el que en la lista anterior fue el primer puesto, fue el restaurante El Celler de Can Roca, en la ciudad española de Girona, del chef Joan Roca, quien ganó el Premio a la Elección de los Chefs.

España fue el país con el mayor número de restaurantes entre los primeros 10 mejores del mundo. Además de El Celler de Can Roca, fueron contemplados Mugaritz, en la ciudad de San Sebastián, en la posición siete; y Asador Etxebarri, en Atxondo, en el puesto 10.

El tercer lugar de la lista fue Eleven Madison Park, de Nueva York; Central, en la capital peruana de Lima, fue ubicado en el cuarto lugar; y el quinto puesto fue para Noma, en Copenhague, Dinamarca.

El resto de los primeros 10 lugares fueron: Mirazur, en Menton, Francia, en el sexto lugar; Narisawa, en la capital japonesa de Tokio, en el séptimo; y Steirereck, en Viena, Austria, en el lugar ocho.

Estudioso propone la música a personas sordas como acto de resistencia

La experiencia de la música ha estado, por siglos, totalmente colonizada, pues se ha definido desde una perspectiva oyente, cuando se trata de un arte que tiene un significado más allá de lo sensorial.

Esa idea es el punto de partida del investigador colombiano Fernando Andrade (Bogotá, 1986), quién lleva varios años estudiando la música sorda, terreno emergente y en gran medida inexplorado, sostiene, pero que él propone a las personas sordas como acto de resistencia.

En entrevista con La Jornada,luego de su participación en el coloquio Derecho de las personas con discapacidad al arte y la cultura: de públicos, autores y protagonistas,organizado por el Seminario Permanente sobre Discapacidad del Programa Universitario de Derechos Humanos de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Andrade, músico de profesión, explica que su interés por la música sorda nació de lo incómodo que le resultaba adaptar e inventar formas para que esas personas hicieran suya la músicanormal.

Fue entonces cuando se preguntó, ¿la música son sólo vibraciones?, ¿se restringe tanto a una experiencia física? Si respondía que sí, significaba que para hacer música los sordos debían acercarse lo más posible a la experiencia oyente, “y distanciarse de ser sordos; ¿no es eso excluyente? La persona sorda no es únicamente alguien que no escucha, pues tiene una lengua, una cultura, saberes y luchas políticas propias.

“El sordo tiene sus propias metáforas, sus formas de decir ‘te amo’, las cuales, a veces, no son las mismas que las de los oyentes. Entonces me di cuenta de que debe haber una estética propia de la musicalidad sorda, pues restringir la música a vibraciones es meterla en un diminutivo.”

Otra manera de vivir la música

Fernando Andrade inició un camino de exploración en la música y las capacidades humanas hace ya 10 años. Luego de sus estudios superiores en guitarra clásica, cursó una licenciatura en educación especial en la Corporación Universitaria Iberoamericana en Bogotá y una maestría en discapacidad e inclusión social en la Universidad Nacional de Colombia, plataformas que me permitieron entender y construir, desde la pedagogía y las miradas sociológicas y antropológicas, otras formas de pensar la música, de vivirla, de descubrirla de la mano de otras manos. El acto de ser enseñante y ejecutante se transformó en mi vida para ser un acto de provocaciones y descubrimientos.

El guitarrista propuso a sus alumnos sordos: Dejen de pensar en sonido, hagan que sus manos suenen, y fue cuando el aire se llenó con la cadencia rítmica y cantos de esos intérpretes, expresada en el espacio a través de sus ojos, sus gestos, esa es el alma de cada obra.

La música sorda, puntualiza el especialista, usa la lengua de señas y “no depende del sonido para entenderse como música, suena en los movimientos y actos orales de una lengua y sus señantes.

“En esencia, es un acto de resistencia, pues los creadores y productores de la música no requieren un cuerpo biológico ‘normalizado’. Así que, en todo sentido, la música sorda hace emerger en la escena social una nueva manifestación artística, un producto socioestéticamente construido desde las cosmovisiones sordas.

“Los artistas sordos, con los que se ha hecho esta provocación que llamo ‘sin-fónica’, son personas usuarias de la lengua de señas colombiana. Uno de los rasgos comunes entre ellos es el componente identitario tan marcado que los acompaña.

“Son hombres y mujeres que desde sus sentires y pensares exploran una música nueva para ellos, de la cual existen muy pocos referentes culturales, pues no es una música ‘para sordos’, sino nacida desde su capacidad y encarnada al modo sordo.

“Es una música atípica y subversiva, con la posibilidad de cantar en movimientos, resistiendo a la condición sine qua non del sonido.”

Música nacida de la piel

Fernando Andrade espera que esa experiencia musical en la comunidad sorda, tanto en su país como en otras naciones, no se limite a hacer traducciones a la lengua de señas de autores oyentes, sino que desde la infancia se pueda poner en lengua de señas sus cosmovisiones, sus propias rondas infantiles, por ejemplo, y toda esa música que les nace de la piel.

Al respecto, deja claro que sólo es “un provocador, un músico, profesor y aprendiz de las capacidades y tesoros que la sordedad ha puesto frente a mí. Serán las personas sordas quienes desde ahí se den a la tarea de pensar cómo se define esta ‘sin-fonía’ y cómo transformarla en un escenario de movilización artística; por mi parte seguiré provocando silentes utopías”.

El músico espera consolidar su investigación en torno a la búsqueda de sentidos en la música sorda con la próxima apertura de un taller experimental, donde se pueda explorar esa enorme sin-fonía que propone, cuyo primer movimiento consiste en la invitación a los ejecutantes, el segundo movimiento es un adagio, lento, suavecito, que es el pensamiento en torno a la música sorda, luego llega un scherzo, donde se da la construcción gráfica de las obras, y al final la fuga, una sola voz, al tiempo, concluye.

Fuente: http://www.jornada.unam.mx/ultimas/espectaculos/





Portada | General | Política | Deportes | Sociales | Columnas | Policiaca | Lo que dice la gente


Directorio:


MSCE. Ma. del Pilar Rosario Gutiérrez / Directora General.
Lic. Thelma Herrera Meza / Social Media Manager.

Vicente Guerrero No. 303 Altos • Centro • Acayucan • Veracruz • Tels. 924 24 528 84, 924 118 04 60, 924 118 04 61 y 924 118 04 62 •

Desarrollado por: Infocenter México